jueves, 18 de diciembre de 2008

Cóctel navideño

PERRY COMO: IT'S BEGINNING TO LOOK A LOT LIKE CHRISTMAS

Hoy una rapidita, que no tengo tiempo de ná.

Diciembre. Las luces (este año menos, que hay crisis y ahorro energético). Regalos de amigo invisible. Libertad de horarios para el pequeño comercio. Cenas de empresa. Cenas de amigos. Cenas. Cumpleaños. Lotería. Adornos en casa (¿tiramos el árbol?) Prisas de última hora para cerrar trabajos. Frío. Mucho frío. Qué bello es vivir. Mujercitas. Love actually. Villancicos, "sólo en inglés, por favor os lo pido". ¿Y qué le compro a mi amiga invisible, si no la conozco de nada? Un papá noel saxofonista. Controles de alcoholemia a todas horas. Por primera vez en 20 años, nochebuena fuera de casa. Por primera vez en años, más de 2 a la mesa. Por primera vez en mi vida, niños en la mesa de Nochebuena. Mazapanes. Descuentos. El año que viene me compro una bicicleta. Chocolate y cava, aunque me da dolor de cabeza. Mandar un regalo a Inglaterra me cuesta más que el propio regalo. Después de darnos el regalo de amigo invisible, haremos trueques, como manda la tradición. Creo que amañaré los regalos. Dulce alemanes en clase de alemán. En Nochebuena, a oir la radio en la cama. Más frío. Piscolabis navideño en el departamento. Vacaciones escolares.


Pues sí, parece que ya estamos en Navidad. Odio los villancicos, sólo escucho las versiones de los grandes americanos. Siempre me hacen llorar (pero en mi intimidad, no se crean). Judy Garland. Sinatra. Have yourself a merry little Christmas. La tía de George Clooney, Rosemary. Aquellos discos del Rat Pack cantando a la Navidad que compré en el aeropuerto, dos por uno.

Sí, it's beginning to look a lot like Christmas. :)

1 comentario:

Wanderer dijo...

Este errante cada vez come menos dulces en navidad, lo cual es agradecido por el cuerpo, que no por la mente, porque ni con esas consigo no empalagarme por estas fechas. Será por ello que uso mi almax particular para volver a la realidad antes de ser ocultada por dibujitos disney o gastarme más dinero en lentillas porque las anteriores me presentan el mundo en technicolor y voces dobladas con sonido radiofónico. En fin, si puedo ayudar a alguien a superar algún empacho, he aquí mi remedio: el fairytale of new york de aquellos genios nacidos (artísticamente) en el King Cross londinense y que, para su desgracia, nunca encontraron la salida del pub... Remito a este que considero un tremendo documento vivo para recrear y entender con ejemplos reales la propia canción. Ah, para más inri, la cantante original fue asesinada hace años en Mexico sin que aún se haya resuelto el crimen.

Recuerden, es un medicamento, así que no duden en consultar antes con su "almacético"...puede causar depresión ;P
Como acto de buena voluntad propias de la fecha, les deseo que nunca tengan que decir aquello de "Happy Christmas your arse I pray God it's our last".

http://es.youtube.com/watch?v=ig3EjNlKP5M&feature=related

It was Christmas Eve babe
In the drunk tank
An old man said to me, won't see another one
And then he sang a song
The Rare Old Mountain Dew
I turned my face away
And dreamed about you

Got on a lucky one
Came in eighteen to one
I've got a feeling
This year's for me and you
So happy Christmas
I love you baby
I can see a better time
When all our dreams come true

They've got cars big as bars
They've got rivers of gold
But the wind goes right through you
It's no place for the old
When you first took my hand
On a cold Christmas Eve
You promised me
Broadway was waiting for me

You were handsome
You were pretty
Queen of New York City
When the band finished playing
They howled out for more
Sinatra was swinging,
All the drunks they were singing
We kissed on a corner
Then danced through the night

The boys of the NYPD choir
Were singing "Galway Bay"
And the bells were ringing out
For Christmas day

You're a bum
You're a punk
You're an old slut on junk
Lying there almost dead on a drip in that bed
You scumbag, you maggot
You cheap lousy faggot
Happy Christmas your arse
I pray God it's our last

I could have been someone
Well so could anyone
You took my dreams from me
When I first found you
I kept them with me babe
I put them with my own
Can't make it all alone
I've built my dreams around you